Friday, June 03, 2011

En attendant Godot-Decors de théatre


Préparation de la toile de fond.

Installation du décors à l'Institut français de Maurice.
 








 
 
Decors de théatre, En attedant Godot, peinture industriel sur toile, 4.5 X 10 m.
Décor et dessin de la toile de Jacques Désiré Wong So


"EN ATTENDANT GODOT" de Samuel Beckett joué à Maurice, en créole !
Le samedi 4 juin 2011,à l'Institut français de Maurice.

"Nous naissons tous fous. Quelques uns le demeurent".

Écrite en 1949 au sortir de la seconde guerre mondiale, "En attendant Godot" est probablement l'œuvre la plus célèbre du dramaturge irlandais Samuel Beckett. Elle est aussi sa première pièce écrite directement en français. Samuel Beckett consacre la suite de sa carrière à des textes courts, à la traduction de ses textes et à la mise en scène de ses pièces. S'il écrit en français, c'est pour limiter l'usage de la langue. Son oeuvre, austère comme un monologue intérieur, exprime l'impossibilité de vivre en sachant la finitude de l'existence. Farce métaphysique, "En attendant Godot' tend vers le non-sens de l'attente d'une quelconque révélation. Samuel Beckett a reçu le prix Nobel de littérature en 1969.

Traduction en créole mauricien : Shenaz Patel
Mise en scène : Jean-Pierre Soussigne

Jean-Pierre Soussigne, auteur et metteur en scène, réside à Rodrigues depuis mai 2004. Après des créations en France, à la Maison de la Culture de Reims et de La Rochelle, au Théâtre d'Orsay, à la Rotonde des abonnés de l'Opéra et au Théâtre le Palace à Paris ; puis à l'Institut du Théâtre à Barcelone en Espagne, et au Théâtre Antonin Artaud à San Francisco, "En attendant Godot" est la seizième mise en scène pour le théâtre de Jean-Pierre Soussigne.

Genèse du projet :
En 2005-6, Jean-Pierre Soussigne écrit la pièce de théâtre "Histoire d'une cathédrale"(donc j'entreprise le decor aussi). Présentée en créole et en français sur le parvis de la cathédrale Saint-Gabriel, "la pièce sera ensuite jouée sur le parvis de la cathédrale Saint-Louis à Port Louis, à l'occasion du Festival International Créole en décembre 2009.
À la fin des représentations, l'Ambassadeur de France et le Conseiller culturel commandent à Jean-Pierre Soussigne et à sa Compagnie la pièce de Samuel Beckett "En attendant Godot " en créole mauricien. La traduction du texte de Beckett est confiée à Shenaz Patel qui se réjouit d'ajouter cette pièce mondialement connue au corpus littéraire créole.